肖申克的救贖經(jīng)典臺詞中英對照 強者自救圣者渡人
寂寞的煙斗
電影《肖申克的救贖》堪稱勵志電影第一,在IMDB當中被超過160萬以上的會員選為250佳片中第一名,可見其影響力多么的大。肖申克的救贖經(jīng)典臺詞也有許多,可以當做座右銘,每天閱讀深思勉勵自己。
肖申克的救贖經(jīng)典臺詞盤點
1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 強者自救,圣者渡人
2、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以歸結(jié)為一種簡單的選擇:要么忙于生存,要么趕著去死
3、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
4、First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
5、1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人