潮州淪陷時(shí)期民間俗語
瀅瀅
1939年6月27日潮州城被日軍占領(lǐng)。從這一天至1945年8月15日日本投降,潮安人民被日寇蹂躪了七個(gè)年頭。在日軍占領(lǐng)期間,百姓中經(jīng)常使用下面這些語言。這些語言,從一個(gè)側(cè)面記錄日軍罪行、人民痛苦。前事不忘,后事之師。記錄這些語言,以警示后人。
和尚拜街:
從二十世紀(jì)三十年代開始,日本國即派大批間諜到中國來,他們多冒充商人,一部分則以和尚面目出現(xiàn),沿街化緣,乘機(jī)刺探軍情、民情以及地形,測(cè)繪地圖,其地圖很詳細(xì),連一個(gè)村村口的樹木、小廟都畫進(jìn)去,還特別重視各個(gè)山頭高度,各個(gè)山區(qū)礦藏等。
老胡:
日軍多留胡子,尤其是軍官,故百姓稱日軍為老胡,一聽到老胡來了,村民即紛紛躲避藏匿。
過哨口:
即日軍在各處要道設(shè)立的哨所,如潮城春城樓哨所、意溪橄欖宮哨所、楓溪長(zhǎng)美哨所,老百姓經(jīng)過哨口,如過鬼門關(guān),動(dòng)輒即遭橫禍,有的被抓,有的被打,婦女遭侮辱調(diào)戲。
老虎背豬、灌水踏肚、飛機(jī)吊、穿鐵絲、挑刺刀:
以上是日軍對(duì)中國人民施行刑罰。如老虎背豬,即日軍將人背扣背背起來,然后將人摔下,跌倒地下,其痛苦可想而知。當(dāng)時(shí)一些有功夫的人, 摔下時(shí)不跌倒仍站立,結(jié)果遭其用刺刀刺死。橋東人善于游泳,開始日軍在橋上刺殺橋東人,橋東人乘機(jī)跳江而解脫,后日軍在刺殺橋東人時(shí),集體地將鐵絲刺穿一起,然后才刺殺推入韓江。
圍鄉(xiāng):
日軍為鎮(zhèn)壓中國人民抗日活動(dòng),如發(fā)現(xiàn)那個(gè)村莊有抗日活動(dòng),便將分散各地駐軍集合起來,形成大部隊(duì),對(duì)這些村莊進(jìn)行包圍,然后燒光、殺光、搶光。
走防線:
日軍在淪陷區(qū)與國統(tǒng)區(qū)分界地區(qū),深挖壕溝、或圍上鐵絲網(wǎng),百姓經(jīng)過,必須經(jīng)其在壕溝上架設(shè)的獨(dú)木橋過其哨口。百姓為生活計(jì),偷穿封鎖壕溝,運(yùn)輸一些物資,但一旦被發(fā)現(xiàn),即遭逮捕槍殺。一老婦,因膽小,不敢走獨(dú)木橋,經(jīng)壕底行走,即遭擊斃。
布袋隊(duì):
日偽出動(dòng)圍剿時(shí),布袋隊(duì)為其挑運(yùn)搶劫來的財(cái)物、糧食。當(dāng)時(shí)布袋隊(duì)由黑社會(huì)十三組人員組成。
吊炮:
日軍占領(lǐng)多個(gè)山頭,上面安置大炮,時(shí)常向周圍村莊發(fā)射炮彈,不少人坐在家中被打來的炮彈炸死。
做苦力:
指日軍抓百姓到其駐軍軍營(yíng)勞動(dòng),勞工要自帶干糧,勞動(dòng)時(shí)還常遭毆打。
花姑娘:
漢奸幫日軍抓來青年婦女,讓其奸淫,漢奸稱這些婦女為花姑娘。
洗馬屎:
日偽時(shí)期,百姓挨餓而日軍軍馬則喂麥子,馬拉的糞便有未完全消化的麥粒,百姓將馬屎淘洗,將洗出麥粒重新煮食。
走江西、走福建、走客頂:
指1943年大饑荒,百姓逃荒到江西、福建、興梅。不少人餓死于路上。
走路:
指一些人妻,因受不了饑餓而出走改嫁他鄉(xiāng)。
吐瀉拉:
1943年霍亂大流行,死亡無數(shù),群眾稱此病為吐瀉拉,醫(yī)生稱“虎烈拉”。
大腳房:
指饑餓造成營(yíng)養(yǎng)性腳水腫。