一庫是什么意思 到高潮快要射了的意思(盲僧也在感嘆)(2)
曉菡氏
Riot Game公司開發(fā)這個(gè)英雄時(shí),為了讓其更東方化,就模擬李小龍電影中打斗時(shí)的發(fā)音語氣,所以聽起來很像日語中的“一庫”,也就是“いくぞ”。只不過是中國人說英文時(shí)一種不標(biāo)準(zhǔn)表達(dá)方式而已,就像中國南方人說北京話老是會(huì)有平卷舌不分的口音出來一樣。
這里盲僧說的并不是“一庫”,只是大家聽起來像而已。Riot Game公司在后續(xù)的發(fā)布視頻中有說到英雄臺(tái)詞的設(shè)定。TX公司以16.79億美元分三次收購RG公司,持股92%,也為Riot Game公司輸入了大量的華人人才,在英雄聯(lián)盟這款游戲中才會(huì)有好幾個(gè)中國風(fēng)格的英雄出現(xiàn)。所以盲僧是地地道道的中國風(fēng)英雄。
三、動(dòng)作激情片常用日語擴(kuò)展
(yamete)=不要 ,一般音譯為“亞美爹“,正確發(fā)音是:亞滅貼;
(kimochiii)=爽死了,一般音譯為“可莫其“,正確發(fā)音是:克一莫其一一;
(itai)=疼 ,一般音譯為以太;
(iku)=要出來了 ,一般音譯為一庫;
(soko dame)=那里……不可以 一般音譯:鎖擴(kuò),打滅;
(hana****e)=放開我 音譯:哈那西貼;
(hatsukashi)=羞死人了 ,音譯:哈次卡西;
(atashinookuni)=到人家的身體里了,音譯:啊她西諾喔庫你;
(mottto mottto)=還要,還要,再大力點(diǎn)的意思 音譯:毛掏 毛掏。