国产自产拍精品小视频,久久精品国产免费观看,午夜男女爽爽视频在线观看,欧美 亚洲 综合 另类 中文字幕

    <style id="i4pit"><abbr id="i4pit"></abbr></style>
    1. 劉禹錫陋室銘原文及翻譯 劉禹錫"陋室"并不陋其實(shí)是豪宅(2)

      浩歌殿下

      考據(jù)“陋室”的地點(diǎn),必然要聯(lián)想到劉禹錫的籍貫、住地,可是,各種史料的記載都不相同?!豆沤裰型饷怂饕?、《古代漢語(yǔ)》、《新華詞典》上,都說(shuō)劉禹錫是江蘇彭城人,他的“陋室”是在這里嗎?《歷代賦譯釋》說(shuō), 他是河南洛陽(yáng)人, 洛陽(yáng)有他的“陋室”嗎?

      劉禹錫陋室銘原文及翻譯 劉禹錫"陋室"并不陋其實(shí)是豪宅

      有人據(jù)《新唐書(shū)!劉禹錫傳》推斷,劉禹錫的“陋室”是在湖南朗州?!遁浀丶o(jì)勝》、《官吏》、《碑記》又稱(chēng)《陋室銘》是在安徽和州所作,“陋室”就在和州。還有人說(shuō):“劉禹錫住過(guò)的陋室,相傳在今河北省定縣南三里莊。河北省定縣是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期中山國(guó)活動(dòng)的中心,漢高帝時(shí)設(shè)為郡,景帝時(shí)改為國(guó),治所定在盧奴,就是現(xiàn)在的定縣?!缎绿茣?shū)》列傳劉禹錫本傳上記載,劉禹錫自己說(shuō)他的籍貫在中山。由此看來(lái),說(shuō)劉禹錫的陋室在今定縣,不是沒(méi)有可能。”

      劉禹錫陋室銘原文及翻譯 劉禹錫"陋室"并不陋其實(shí)是豪宅

      江蘇、河南、河北、湖南、安徽,看來(lái),劉禹錫的住地、籍貫是定不下來(lái)了;他的《陋室銘》中的“陋室”在哪里,就更說(shuō)不清楚了。許多學(xué)者都指出,《陋室銘》全文是稱(chēng)頌作者所居的陋室,表達(dá)自己保持了高尚節(jié)操,甘心于貧賤,不肯同流合污的思想感情。如此說(shuō)來(lái), 這個(gè)“陋室” 肯定指的是“作者自己居住的屋子”了。然而,“陋室”的含意應(yīng)該是“狹隘簡(jiǎn)陋的屋子”。那么,劉禹錫住的是什么樣的屋子呢?

      劉禹錫“陋室”竟是豪宅

      考查劉禹錫的生平,他出身貴胄,廣有房產(chǎn)。在二王八司馬事件之前,他是朝廷顯貴,遭貶后仍為州司馬,有很像樣的官邸。因此,他所說(shuō)的“陋室”,應(yīng)該是他辦公、家居之余的一所考究的“別墅”,絕不是“陋室”。

      劉禹錫陋室銘原文及翻譯 劉禹錫"陋室"并不陋其實(shí)是豪宅

      有人對(duì)這寥寥八十余字的《陋室銘》全文進(jìn)行推敲,從字里行間分析劉禹錫的“陋室”的樣子。“調(diào)素琴,閱金經(jīng)”,指的是屋子里有琴臺(tái),有古琴,有珍貴的藏書(shū)??“無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”,在這里不必處理蕪雜的公務(wù),不必埋頭于案牘之中,多么清靜。

      劉禹錫陋室銘原文及翻譯 劉禹錫"陋室"并不陋其實(shí)是豪宅

      “談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁”,來(lái)往說(shuō)笑,吟詩(shī)弄文的盡是一些文人雅士,或?qū)W識(shí)淵博的僧道;沒(méi)有地位,沒(méi)有文化的窮苦老百姓一個(gè)也不來(lái)往。有這樣社會(huì)地位的人住的房子,能是很簡(jiǎn)陋的嗎?“何陋之有”,劉禹錫住在這樣的屋子里飄逸欲仙,傲然自得,哪兒來(lái)的“陋”呀。說(shuō)這是“甘于貧賤”,是不是太不真實(shí)了?