山東莘縣太子張莊和妹冢的故事
天氣晴
山東聊城莘縣歷史悠久,古跡眾多,許多村名、地名留下了不可磨滅的歷史印記。
莘縣城南十八里鋪鎮(zhèn)有一個(gè)著名村莊叫太子張莊(簡(jiǎn)稱(chēng)“太子張”),該村因太子冢而得名;再往西南不遠(yuǎn),還有一個(gè)與墳?zāi)瓜嚓P(guān)的地方——“妹冢”,系因皇姑墳而得名。
莘縣古稱(chēng)莘野,從來(lái)就沒(méi)做過(guò)國(guó)都,哪來(lái)的太子墓和公主墳?zāi)??殊不知,?000多年以前,這里曾發(fā)生了一起衛(wèi)國(guó)王室驚天謀殺案,演繹出一段悲慘凄美的歷史故事.......
這是一個(gè)真實(shí)的故事,《春秋.左氏傳》有記載,《詩(shī)經(jīng).國(guó)風(fēng)》有專(zhuān)章歌之,《 東周列國(guó)志》有更詳盡的描述。下面是《莘縣史鑒》的記述。
宣公荒淫無(wú)道 兒媳變成寵妾
春秋初期,衛(wèi)國(guó)建都朝歌(今河南淇縣)。公元前718年,衛(wèi)宣公繼位。宣公名晉,為人淫縱不檢,繼位前就與其父莊公的寵妄夷姜私通,生一子取名伋子(也寫(xiě)作急子),寄養(yǎng)于民間。宣公繼位后,夷姜得幸,朝夕相處,如同夫婦,宣公許諾日后讓夷姜所生之子伋繼位。
伋子長(zhǎng)到16歲,宣公為其聘齊僖公的長(zhǎng)女宣姜為妻。使者從齊國(guó)納聘后返報(bào)宣公,宣公聽(tīng)說(shuō)宣姜生得十分嬌美,便暗生自納為妾之心。他命工匠在黃河之畔建了一座新臺(tái),朱欄華棟,重宮復(fù)室,極其華麗。之后,他派伋子出使宋國(guó),自己卻差人將宣姜從齊國(guó)迎至新臺(tái),納為寵妾。對(duì)此事,《詩(shī)經(jīng) .國(guó)風(fēng))中有《新臺(tái)》之詩(shī)給子了無(wú)情的諷刺。詩(shī)曰:
新臺(tái)有泚,河水彌彌。
燕婉之求,蘧篨不鮮。
新臺(tái)有灑,河水浼浼。
燕婉之求,蘧篨不殄。
魚(yú)網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。
燕婉之求,得此戚施。
燕婉之求,得此戚施。
意思是說(shuō),新臺(tái)高聳入云,光彩奪目;黃河波濤滾滾,一片汪洋。宣姜想嫁個(gè)英俊郎君,卻遇見(jiàn)個(gè)不堪入目的丑八怪。這正如張網(wǎng)捕魚(yú),卻逮住個(gè)令人惡心的癩哈蟆。
伋子從宋國(guó)返回后,到新臺(tái)向宣公復(fù)命。宣公正與宣姜飲宴,見(jiàn)伋子回來(lái),毫無(wú)羞愧之意,讓伋子以庶母之禮與宣姜相見(jiàn)。級(jí)子生性敦厚,并無(wú)奪妻之恨,依然唯父之命是從。從此,宣公與宣姜在新臺(tái)朝歡暮樂(lè),將伋子之母夷姜冷落在了一邊。三年中,宣姜連生二子,長(zhǎng)子名壽,次子名朔。俗話(huà)說(shuō)“母寵子貴”,宣公寵愛(ài)宣姜,對(duì)宣姜所生的兩個(gè)兒子也是寵愛(ài)有加,夷姜所生的伋子反倒成了無(wú)足輕重之人。宣姜一心要讓自己所生的兒子做王位繼承人,遂日夜在宣公面前數(shù)說(shuō)伋子之非,宣公自然是偏聽(tīng)偏信。誰(shuí)知公子壽天性孝友,與異母哥哥伋子手足之情甚篤,如同胞兄弟一般,常在父母面前為伋子說(shuō)好話(huà),加之汲子溫柔知禮,處事謹(jǐn)慎,從不做失德之事,宣公與宣姜一時(shí)卻抓不到把柄。宣公只得在私下里將壽托付給自己的心腹大臣,約定待自己歸天后立壽為衛(wèi)國(guó)國(guó)君。
宣姜所生的第二個(gè)兒子朔雖然與壽同出一母,稟性卻迥然不同。朔生性貪婪狡猾,年齡稍大一些便私養(yǎng)武士, 一心要謀取國(guó)君之位。懷此目的,他不但嫌棄伋子,連自己的同母之兄也視為眼中釘,必欲除之而后快。但事有先后緩急,朔先把伋子定為進(jìn)攻目標(biāo)。在生母宣姜面前,他經(jīng)常以言語(yǔ)挑撥,多次對(duì)宣姜說(shuō):“母親雖然得寵,但有伋子在先,日后衛(wèi)國(guó)江山必為伋子所掌。伋子為君,夷姜必為國(guó)母。夷姜被你奪寵,到那時(shí)我們母子就死無(wú)葬身之地了?!贝搜哉f(shuō)中宣姜心病,于是母子二人常常在宣公面前讒害伋子。
一天,伋及子生辰,壽治酒相賀,朔也同席。飲酒間,伋子與壽言語(yǔ)相投,十分密切。朔見(jiàn)狀大妒,托病辭席,擦眼抹淚地到宣姜面前搬弄是非。他無(wú)中生有地說(shuō):“席間伋子裝醉叫我兒子,還說(shuō)‘你母原是我的妻子,你呼我為父理所當(dāng)然?!毫R他,他便追打,虧得哥哥勸住,我才逃席回來(lái)?!毙乓詾檎?,立即面見(jiàn)宣公,除將朔的謊言和盤(pán)托出之外,又添油加醋地說(shuō):“伋子還要我陪他睡覺(jué),說(shuō)夷姜是他的祖母,我是他的舊妻,卻被大王你強(qiáng)占了,今后總有一天要把我連同衛(wèi)國(guó)的江山一塊還給他!”宣公召壽問(wèn)詢(xún),壽說(shuō)絕無(wú)此事。宣公半信半疑,傳諭責(zé)備夷姜教子無(wú)方。夷姜怨憤填胸,自縊而死。
繼母加害繼子 親子舍命相救
夷姜死后,伋子痛念其母,常暗暗啼哭。朔與宣姜又借機(jī)在宜公面前編排伋子的壞話(huà),說(shuō)伋子揚(yáng)言要讓宣姜母子償命。宣公雖不全信,但對(duì)伋子已無(wú)好感。不論宣姜與朔如何陷害伋子,他都只有聽(tīng)之任之了。
不久,齊僖公聯(lián)衛(wèi)伐紀(jì),衛(wèi)宣公派伋子赴齊國(guó)商定出兵日期。宣姜見(jiàn)時(shí)機(jī)已到,便準(zhǔn)備實(shí)施蓄謀已久的借刀殺人之計(jì)。從朝歌去齊國(guó),莘野是必經(jīng)之地,須在此棄舟登車(chē),改為陸行。宣姜讓朔派武土假裝強(qiáng)盜,預(yù)先埋伏于莘野,認(rèn)準(zhǔn)伋子船上的白旄標(biāo)記,到時(shí)一齊下手,殺死伋子,拿白旄回來(lái)復(fù)命。朔平日私養(yǎng)武士,此時(shí)正用得上,便依照宣姜之計(jì)作了安排。
壽見(jiàn)母親與朔在一起私議,似有不可告人之事。待朔走后,便找宣姜探聽(tīng)消息,宣姜認(rèn)為壽是親生兒子,不會(huì)胳膊肘往外拐,便和盤(pán)托出了加害伋子的計(jì)劃,并謊說(shuō)這是宣公的主意。壽一聽(tīng)大驚,急忙找伋子說(shuō)明情況,勸仍子不要出使齊國(guó),不如暫時(shí)出奔其他國(guó)家,日后再作打算。伋子是個(gè)至孝之人,他說(shuō):“不遵父命即為不孝,況世間哪有無(wú)父之國(guó)?即便奔往別國(guó),終究難以存身。既然父王讓我死,我只有以死全孝,別無(wú)選擇?!庇谑且闳皇b登舟,啟程赴齊。
壽泣勸無(wú)效,心想:如果伋子此去遇害,即便我以后登上國(guó)君之位,也于心不安。子不可無(wú)父,弟不可無(wú)兄,不如我另置一船,先兄而行,代兄一死。父親倘能因此感悟,我也算忠孝兩全了。于是,他另雇一船,載酒下河,與伋子餞行。兄弟二人舟中對(duì)飲,各懷心事。伋子認(rèn)定這是訣別之酒,連連舉杯,和淚而飲,不久便醉倒于席上,沉睡不醒。壽卻有意留量,見(jiàn)伋子睡去,便對(duì)從人說(shuō):“ 君命不可延誤,兄長(zhǎng)既醉,我當(dāng)代往?!奔慈“嘴覆逵谧约掖^,又給伋子留書(shū)一簡(jiǎn),便命開(kāi)船。行至莘野,正要離舟登車(chē),埋伏的武士呼哨而出,將壽誤作伋子殺死,攜旄而歸。
伋子酒醒之后,不見(jiàn)了壽與船上白旄,只有簡(jiǎn)書(shū)一片,上書(shū)“弟已代行,兄當(dāng)速避"八字,頓時(shí)大驚,立即驅(qū)舟追趕。中與凱旋而歸的武土們相遇,伋子說(shuō)明自己身份。武士們知道殺錯(cuò)了人,怕回去不好交差,索性將伋子一并殺死。至此,宣姜害人害己,終釀悲劇,害了別人的兒子,將自己的親生骨肉也搭了進(jìn)去。
二子初葬莘野 佳話(huà)千古流傳
伋子與壽被害后,當(dāng)?shù)孛癖娂纹淞x烈,將其遺體就地分別埋葬。壽葬于北,龍臥村即今之莘縣十八里鋪鎮(zhèn)田海村前;伋子葬于南,即今莘縣十八里鋪鎮(zhèn)太子張莊村北,其墓俗稱(chēng)太子冢。
伋子的胞妹(無(wú)名記載)聞知兄弟被害,私逃出來(lái)到莘野尋找哥哥遺體,至杜婆村患傷寒病不治而死,被村民就地安葬(后來(lái)杜婆村改稱(chēng)“妹?!?,即為紀(jì)念此事)。
對(duì)衛(wèi)宣公和宣姜襲殺二子之事,國(guó)人有詩(shī)諷之。詩(shī)見(jiàn)于
《詩(shī)經(jīng).國(guó)風(fēng)》,原文:
二子乘舟,汛汛其景。
愿言思子,中心養(yǎng)養(yǎng)。
二子乘舟,汛汛其逝。
愿言思之,不瑕有害。
大意是:二子乘著木船,奔向遙遠(yuǎn)的地方。每一想到他們,便使人心中悲傷。不知他們有什么過(guò)錯(cuò),卻落得如此下場(chǎng)。時(shí)人不敢直斥宣公昏庸、宣姜?dú)埍瑓s以懷念二子的語(yǔ)氣曲折地表達(dá)了內(nèi)心的怨恨。
朔得到回報(bào),暗喜一箭雙雕,自己日后必然成為繼位國(guó)君。宣姜聞?dòng)?,雖為壽之死痛傷,卻幸除去了伋子,也算一喜一憂(yōu)。宣公聽(tīng)說(shuō)兩個(gè)兒子同時(shí)遇害,驚得面色蒼白,淚如雨下,半晌才說(shuō)出話(huà)來(lái),連連嘆息:“齊姜誤我! 齊姜誤我!”從此得下一個(gè)怪病,一閉眼便見(jiàn)夷姜、伋子和壽齊前來(lái)索命,常驚得大汗淋漓,祈禱無(wú)效,半月即亡。朔發(fā)喪襲位,是為衛(wèi)惠公。
衛(wèi)惠公即位第三年,親自率兵聯(lián)宋伐鄭。壽與伋子的生前舊部乘惠公外出,向百官陳述惠公朔謀殺親兄、氣死宣公的罪行,擁公子黔牟即位,拒惠公于國(guó)門(mén)之外。因宣姜系齊國(guó)人,不好加罪,便將其幽禁起來(lái),待日后遣回齊國(guó)?;莨诽又笼R國(guó)。
黔牟在位期間,將壽與伋子遺體從莘野遷回朝歌,重新治喪下葬,莘野之墓遂成空墳。但當(dāng)?shù)匕傩丈罡卸有⒘x,仍每年為其墳添土不止,使墓丘不斷增大。至上個(gè)世紀(jì)70年代測(cè)量,伋子之墓直徑達(dá)57米,最高點(diǎn)與地平面的相對(duì)高度為7米。世紀(jì)末的測(cè)量數(shù)據(jù)為:直徑(南北) 44米,高5米。壽之墓早被平毀,已無(wú)遺跡可尋。鄰近伋子墓之李樓村曾名“孝級(jí)洼”,張莊則最終定名為“太子張”。2002年,刻立的太子墓標(biāo)志碑名為“太子張”,皆與二子墓有關(guān)。伋子墓前曾發(fā)掘出石碑一塊(現(xiàn)存莘縣文物管理所),上刻“孝伋之墓”四字,只有立碑人的名字,無(wú)年代標(biāo)識(shí)。
太子冢于1978年4月被莘縣革命委員會(huì)公布為縣級(jí)文物保護(hù)單位。2003年,周邊村莊群眾捐資樹(shù)碑于太子冢之側(cè),以為永久標(biāo)記。
位于妹冢鎮(zhèn)北( 今妹冢小學(xué)院內(nèi))的皇姑墳于1957年4月被莘縣人民委員會(huì)公布為縣級(jí)文物保護(hù)單位,“文化大革命”期間被平毀。
目前,卻難探尋到歷史的印記,皇姑墳早已經(jīng)被平了,原址上已經(jīng)為妹冢中學(xué);只有緊鄰學(xué)校的一條南北走向的道路被村民習(xí)慣上叫作“公主路”。