道德經(jīng)全文及譯文(40)
丹旋
《老子》第五十九章
治人事天,莫若嗇。夫唯嗇,是以早服。早服是謂重積德。重積德,則無不克。無不克,則莫知其極;莫知其極,可以有國(guó)。有國(guó)之母,可以長(zhǎng)久。深其根固其柢,長(zhǎng)生久視之道也。
譯文
治理人、事奉天,沒有比涵養(yǎng)節(jié)用更重要的了。涵養(yǎng)節(jié)用可以先和服于道,先和服于道則可以使德深厚,德深厚則無不勝任,無不勝任則能耐不可限量,能耐不可限量則足以保有國(guó)家。保有國(guó)家的根本,可以長(zhǎng)久存在。這就叫做根扎得深,柢撐得固,從而長(zhǎng)維生存久于在世的道。
《老子》第六十章
治大國(guó),若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不傷人。非其神不傷人,圣人亦不傷人。夫兩不相傷,故德交歸焉。
譯文
治理大國(guó)之道與烹調(diào)小魚之道可以共通比擬。以道的范式君臨天下,各種妖異的存在就不再顯得變化莫測(cè)。非但它們不再顯得變化莫測(cè),即使變化莫測(cè)也難以傷人。非但它們的變化莫測(cè)難以傷人,圣人也不會(huì)去傷害它們。大家互不相傷,所以就推重同道之德而在道的蒞臨下和平共處。